ナムジャイブログ › タイの調味料ブログ「น้ำจิ้มและน้ำพริก」 › ナムピク・カピー
2008年10月23日
ナムピク・カピー

これはナムピク・カピー「น้ำพริกกะปิ」です。タイ人はこの食べ物が好きです。有名です。値段 は高くないです
ナムピクも調味料です。カピーはチョ・キュをつくりました。チョ・キュは海老 の 相似 です。カピーは店とスパーヘうります。
味は辛い、甘い、酸い です。 ナムピク・カピーの成分は;
1.唐辛子 「พริก」
2.カピー「กะปิ」
3.砂糖 「น้ำตาล」
4.干海老 「กุ้งแห้ง」
5.茄子 「มะเขือพวง」
6.ニンニク「กระเทียม」
7.レモン「มะนาว」
一杯 15バーツです。

この食べ物は野菜と魚あげを食べます。美味しいです
初のバンコクでも安心していけるタイ料理食べれるレストラン+タイ料理情報が満載。
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド

こんな情報もありますよ。↓↓
・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
・バンコクのレストランで役立つタイ語集
・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド

こんな情報もありますよ。↓↓
・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
・バンコクのレストランで役立つタイ語集
・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A
Posted by ナムジャイスタッフ at 12:31│Comments(3)
この記事へのコメント
ナムプリック ガピを使ったご飯があります。
卵焼きや豚肉の甘く煮た物が入っているご飯です。
作り方を、教えて下さい。
卵焼きや豚肉の甘く煮た物が入っているご飯です。
作り方を、教えて下さい。
Posted by うわん at 2008年11月03日 16:41
フライド茄子 とフライドパーツ「ปลาทูทอด」を食べられます。パーツはタイの魚です。てんぷらを食べましょう。美味しいとおいます。
Posted by ナムジャイスタッフ
at 2008年11月03日 17:32

うわん さん、
タイ語でカオクーガピ「ข้าวคลุกกะปิ」です。
チャーハン似をします。
仕方は;
・http://www.kruaklaibaan.com/forum/index.php?showtopic=1475
・http://www.ucancookthai.com/language-thai/th-recipes/th-one-plate/content-th-fried-rice-shrimp-paste.htm
タイ語でカオクーガピ「ข้าวคลุกกะปิ」です。
チャーハン似をします。
仕方は;
・http://www.kruaklaibaan.com/forum/index.php?showtopic=1475
・http://www.ucancookthai.com/language-thai/th-recipes/th-one-plate/content-th-fried-rice-shrimp-paste.htm
Posted by ナムジャイスタッフ
at 2008年11月03日 18:16
