ナムジャイブログ › タイの調味料ブログ「น้ำจิ้มและน้ำพริก」 › ナムジム・パミク「น้ำจิ้มปลาหมึก」
2008年11月20日
ナムジム・パミク「น้ำจิ้มปลาหมึก」
これはナムジム・パミク「น้ำจิ้มปลาหมึก」のメーパノムメーカーです。ナムジム・パミクは調味料が甘て美味しいです。これは24バーツです。ロタス・デパートで売っています。


ナムジム・パミク「น้ำจิ้มปลาหมึก」の材料は
・砂糖 「น้ำตาล」
・唐辛子「พริก」
・大蒜 「กระเทียม」
・酢 「น้ำส้มสายชู」
・塩「เกลือ」

ナムジム・パミクはするめを食べられます。ナムジム・パミクも魚介類を食べてもいいです。



ナムジム・パミク「น้ำจิ้มปลาหมึก」の材料は
・砂糖 「น้ำตาล」
・唐辛子「พริก」
・大蒜 「กระเทียม」
・酢 「น้ำส้มสายชู」
・塩「เกลือ」

ナムジム・パミクはするめを食べられます。ナムジム・パミクも魚介類を食べてもいいです。

初のバンコクでも安心していけるタイ料理食べれるレストラン+タイ料理情報が満載。
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド

こんな情報もありますよ。↓↓
・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
・バンコクのレストランで役立つタイ語集
・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド

こんな情報もありますよ。↓↓
・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
・バンコクのレストランで役立つタイ語集
・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A
Posted by ナムジャイスタッフ at 18:18│Comments(2)
この記事へのコメント
KOKUN-CUP! thank you for your reply.
OK, I wite it in English. or you prefer Japanese?
By the way, what's your name please?
I see, the sound is nampic, in Japanese, it sounds ナムピック もしくは ナンピック. Thax.
What is your purpose with this blog?
As I told you, I love isaan foods, also para- パラー
I cook ナムピック every night. It's good for to eat a lot of veg!
I buy para- with a store in KAMATA city Tokyo. so, it is NOT popular food in Japan and that store is only the store we can buy it as I know. Where is the rotas department store? IN チェンマイ?
何処に住んでいるのですか?
Where is you living?
Thank you,
ありがとう
JUN-D
順のダンナ
OK, I wite it in English. or you prefer Japanese?
By the way, what's your name please?
I see, the sound is nampic, in Japanese, it sounds ナムピック もしくは ナンピック. Thax.
What is your purpose with this blog?
As I told you, I love isaan foods, also para- パラー
I cook ナムピック every night. It's good for to eat a lot of veg!
I buy para- with a store in KAMATA city Tokyo. so, it is NOT popular food in Japan and that store is only the store we can buy it as I know. Where is the rotas department store? IN チェンマイ?
何処に住んでいるのですか?
Where is you living?
Thank you,
ありがとう
JUN-D
順のダンナ
Posted by 順のダンナ at 2008年11月20日 19:39
順のダンナ「JUN-D」さん、
始めまして、私はsaiyです。
Thank you for visit my blog.今、私は日本会社に働いています。私はタイの北部から、チェンライです。チェンマイの近くにチェンライです。私は料理を作りますですが時間がないです。That sound good for you like isaan food.I like something for isaan food.私もパラーが好きです。Some isaan food are same north food. So I can to eat. There are a lot of Lotus department store in Thailand. タイレンドは食べ物が安いです。今、私はバンコクをすんでいます。I have personal blog as http://ampai.namjai.cc/. You can visit here. My blog is about Thai culture, Thai food, お菓子、その他 。If you have something about thai food, please tell me. I will to search it to you. sorry、 if I write Japanese language as not well.
Are you member in Namjai ?I would like you apply this web.Talk about with us.
またね、
Saiy,
始めまして、私はsaiyです。
Thank you for visit my blog.今、私は日本会社に働いています。私はタイの北部から、チェンライです。チェンマイの近くにチェンライです。私は料理を作りますですが時間がないです。That sound good for you like isaan food.I like something for isaan food.私もパラーが好きです。Some isaan food are same north food. So I can to eat. There are a lot of Lotus department store in Thailand. タイレンドは食べ物が安いです。今、私はバンコクをすんでいます。I have personal blog as http://ampai.namjai.cc/. You can visit here. My blog is about Thai culture, Thai food, お菓子、その他 。If you have something about thai food, please tell me. I will to search it to you. sorry、 if I write Japanese language as not well.
Are you member in Namjai ?I would like you apply this web.Talk about with us.
またね、
Saiy,
Posted by saiy
at 2008年11月20日 20:43
